Vi sparar data i cookies, genom att använda våra tjänster godkänner du det. ⇒ läs mer om cookies

Rusning efter svenska barnböcker i Kina

Kinesiska barn verkar gilla svenska böcker. Förra året kom rekordmånga kinesiska ansökningar om översättningsstöd in till Kulturrådet, rapporterar ”Kulturnytt” i P1.

Annons

Barnlitteratur går på export.

Stödet finns till för att sprida svensk litteratur utomlands och kan i huvudsak sökas av utomnordiska, men även av svenska, förlag.

Åsa Bergman, barnboksagent på Rabén och Sjögren, var på bokmässan i Peking för två år sedan och bekräftar bilden.

– Vi sålde alla rättigheterna veckorna innan mässan drog i gång, säger hon till ”Kulturnytt”.

Förläggaren och förra kulturrådet Eva Ekeroth var med och startade utvecklingen 2012 med informationskampanjer i landet. Hon såg föräldrar i en växande medelklass med nya önskemål.

– De ville inte ha moralpredikningar utan ren underhållning till barnen, säger hon.

Bland litteraturen som efterfrågas finns barnböcker av bland andra Lena Landström, Gunilla Ingves och Camilla Läckberg.

Mer läsning

Annons