Annons
Vidare till vlt.se
Vi använder cookies för att förbättra funktionaliteten på våra sajter, för att kunna rikta relevant innehåll och annonser till dig samt för att säkerställa att tjänsterna fungerar som de ska. ⇒ Läs mer om cookies

Skylten talar sitt tydliga språk

Janne Andersson tycker att vi ska informera på arabiska om eldningsförbudet och inte enbart på svenska och engelska.

I Västerås talas ungefär 30 olika språk. För att vara säker på att nå alla språkgrupper skulle vi behöva tillverka väldigt många skyltar. Det skulle ta tid. Dessutom har skyltarna vi sätter ut en bild på en överkorsad eldplats så att det är lätt att förstå innebörden.

Att skyltarna gjordes med svensk och engelsk text beror på att det viktigaste var att snabbt få ut dem. Dessutom är engelska ett språk som förstås av väldigt många.

När beskedet om eldningsförbud kom den 18 juli satte vi samma dag och dagen efter upp bortåt 40 skyltar i naturreservat och på campingplatser. När nu eldningsförbudet skärpts ytterligare byter vi ut skyltarna. Vi bedömer det viktigare att få ut skyltar än att göra översättningar på en mängd olika språk. Dessutom finns det som sagt en bild på skylten som tydligt anger att det är förbud mot att göra upp eld.

För övrigt visar erfarenheten att det även finns svensktalande som inte förstår ord som ”eldningsförbud” och ”förbjudet att grilla”.

Ulf Palm

Kommunikationsstrateg

Teknik- och fastighetsförvaltningen

Har du något att säga?

Skriv en insändare

Skriv insändare